
HOPELESS: SIN REMEDIO de Elsie Silver / Traductora: Eva Pérez Muñoz / Editorial: Contraluz / Género: Narrativa / 431 páginas / ISBN: 9791387810245 / 2026
Si hay una saga que he disfrutado del primer al último libro es esta: la serie Chestnut Springs de Elsie Silver. Son libros «tontones» —de esos que te dejan tan tocada que, incluso una vez leídos, sientes la necesidad de volver a ellos—. Y digo «tontones» en el mejor de los sentidos; no pretenden persistir como la octava maravilla de la literatura porque, seamos sinceras, a veces solo necesitamos desconectar de la realidad y sumergirnos en un mundo repleto de tópicos de comedia romántica de Hollywood.
El planteamiento es el clásico que nos encanta: Beau Eaton es el príncipe oficial del pueblo, un héroe militar de treinta y cinco años que es pura testosterona y que carga con su buena dosis de tormentos. En el otro lado tenemos a la protagonista, una camarera de veintidós años que pasa totalmente desapercibida, es tímida a rabiar y carga con un apellido que en su pueblo es sinónimo de problemas. Además, todavía es virgen.
¿Cómo acaban prometidos? Pues por una apuesta. Él no se cree que la gente la juzgue solo por su familia, así que le ofrece su apellido para demostrar que se equivoca. El trato les viene de perlas a los dos: a él su familia le da un respiro y ella limpia su imagen mientras ahorra para largarse de allí.
El plan parece fácil: ella se pone el anillo, le sigue el rollo y fingen que no pueden dejar de tocarse cuando hay gente mirando. El problema es que, cuando cierran la puerta, la cosa cambia. Esos límites que pusieron al principio se van borrando y lo que pasa entre ellos en la intimidad ya no tiene nada de fingido; es real, muy real. Se suponía que esto era solo una fachada con fecha de caducidad. Beau ya dejó claro que lo de enamorarse no iba con él… pero ella termina volviéndose loca por su prometido de mentira.
El estilo de la autora es muy directo y de una sencillez claramente deliberada. En Hopeless: Sin remedio se prioriza la eficacia narrativa sobre cualquier otra cosa. La prosa es transparente, de frases cortas y ritmo ágil, propia de la literatura comercial —contemporánea— que busca la conexión emocional inmediata con el lector. Hay mucho de monólogo interior pragmático; reconozco que es algo muy manido ya, donde las metáforas resultan funcionales pero realmente carentes de originalidad literaria. El manejo del diálogo es naturalista, mmmm ¿convincente?; cae con frecuencia en la exposición explícita de traumas para subrayar el conflicto interno del protagonista. En realidad, en todo el texto hay una escritura solvente que domina los códigos del género, logrando esa atmósfera de cercanía que compensa cualquier falta de profundidad lírica o innovación estructural. Es una novela —dentro de una saga— que cumple la función por la que fue escrita: complacer a ese nicho de lectores y sobre todo lectoras —sí, lo siento, somos mayoría— a las que nos gusta leer novelitas de género sin mucho empaque literario. Siempre podremos recurrir más tarde a Jane Austen o a Ian McEwan… ¿verdad?

Adoración Negre Pujol (Madrid – 1981) Exploradora de mundos literarios desde la infancia. Amante de la lectura apasionada que encuentra la magia entre páginas, compartiendo historias con quienes comparten su devoción.
