
EL HIPÓCRITA de Jo Hamya / Traductor: Manu Berástegui / Editorial: Alba / Género: Narrativa / 235 páginas / ISBN: 9788411781879 / 2025
Leer autores tan jóvenes y con tanta calidad es un gustazo. Le hace a uno reconsiderar opiniones que creía definitivas sobre la literatura contemporánea. El hipócrita de Jo Hamya, publicada en España por Alba, me ha devuelto la confianza en las nuevas generaciones. Dicho esto —porque es de justicia reconocerlo— os cuento de qué va esta maravilla…
La trama de la novela transcurre en el verano de 2020. Sophia, una joven dramaturga, acaba de estrenar una obra de teatro y lo que más le importa en el mundo es saber qué opina su padre, cuál es su reacción. Él es un reputado novelista, afamado y respetado escritor que pertenece a una generación que dominó el discurso literario durante muchas décadas, pero cuyos libros hoy día están ya un poco desfasados, incluso diría que son problemáticos en sí mismos. La bomba, el conflicto, no tarda en estallar: el padre reconoce en la pieza teatral un episodio crucial de su pasado compartido: un verano en Sicilia en el que, recluidos en una intimidad muy fértil pero muy tóxica también, él dictaba su última novela mientras ella absorbía, callaba y aprendía.
Lo que nos cuenta Jo Hamya no es tanto un conflicto familiar o una disputa; es más una reflexión sobre cómo el recuerdo es reescrito desde el presente. También se puede hacer una lectura mucho más terrenal, en el sentido literal de la palabra, al percatarnos de cómo puede convertirse una obra de ficción en un arma de venganza, en un ajuste de cuentas. La obra que crea Sophia —y podríamos decir que, por extensión, El hipócrita, la novela que nos ocupa— rompe de una manera taxativa y con ironía todos esos hábitos emocionales de una masculinidad intelectual que tanto tiempo reinó en la sociedad y que se creyó impune. El padre se encuentra, de repente, enfrentado a su reflejo escénico y se autodescubre como personaje antes que como autor. Brillante.
La narración va alternando tiempos, voces y planos de realidad; pero nunca pierde el ritmo. Hay escenas casi cinematográficas y pasajes poéticos, donde los pensamientos tienen más peso sensorial que narrativo. La autora tiene un estilo descriptivo y muy evocador: gestos mínimos, calor, silencios incómodos… Pero como decía antes, a pesar de esa riqueza formal que podría llevarnos a pensar todo lo contrario, la novela siempre avanza con un ritmo propulsado por lo que se dice y por lo que se calla.
Jo Hamya nos habla del poder dentro de la familia, de la herencia simbólica entre generaciones, del consentimiento, de la autoridad cultural y de la hipocresía —moral y estética— de quienes predicaron, sin llevarla a cabo, una libertad. Temas espinosos, pero siempre contemporáneos. Nunca cae en el panfleto ni en el juicio fácil. Aquí hay ambigüedad. Al lector no se le considera «tonto», se le permite que se incomode, que dude incluso de qué lado está.
Como último apunte, decir que también hay una reflexión sobre la creación artística, sobre quién tiene derecho a contar qué historias, desde dónde y a costa de quién.
Recomendaría El hipócrita a todo el mundo, pero especialmente a quienes disfruten de la literatura en mayúsculas. Una novela incómoda, elegante y muy consciente de su tiempo.
P.S.: Su ambientación en el verano italiano, con Sicilia como un telón de fondo luminoso y engañoso a la vez, la convierte en una lectura ideal para evocar el calor en estos días de tanto frío.

Mari Carmen Pérez (Elche – 1971) Licenciada en periodismo y dependienta en El Corte Inglés desde hace más de veinte años. Apasionada por la moda y el chocolate. Se le da mejor leer que escribir.
