Kokoro

Kokoro - Natsume SōsekiSeguirle el rastro al alma de un personaje, a través de sus vivencias, es lo que consiguió hacer Natsume Sōseki, seudónimo literario de Natsume Kinnosuke (Tokio, 1867 – 1906), en su novela Kokoro. Un joven, del que nunca conoceremos su nombre, narra como el encuentro fortuito con un anciano, y su posterior amistad, influenció enigmática y absolutamente en el devenir de su existencia. Al anciano, a quien el joven llama Sensei, un oscuro pesar le atormenta desde su juventud, una sombra que le ha impedido disfrutar con plenitud de su cotidianidad, durante gran parte de su vida. Poco a poco el Sensei le abrirá su corazón al joven, hasta desvelarle la raíz de su angustia moral, algo que le ocurrió en sus días de estudiante y que tiene que ver con una amistad de entonces. Si bien Sōseki relata una peculiar trama de aprendizaje, el tránsito hacia la madurez de un joven, no es ésta una narración que ponga punto final a una historia, en la medida en la que el «actor» principal de la novela no deja claro si es satisfecha su curiosidad por completo.

Nunca había leído nada de Sōseki antes, aunque he de confesar que pocas veces me ha interesado la literatura japonesa, más allá de los autores contemporáneos y del tradicional haiku. Para mí ha sido toda una sorpresa encontrarme con una literatura fresca y sencilla, y no deficitaria de argumentos contundentemente descriptivos. El estilo literario de Kokoro prescinde de cualquier preciosismo formal, centrándose más en el aspecto psicológico de los personajes principales de la novela, gracias quizá, y hablo desde la más absoluta ignorancia, a la propia experiencia vital del autor, que vivió una adolescencia marcada por la desgracia (a los catorce años quedó huérfano de madre), y a su brillante formación intelectual. Kokoro, corazón en japonés (entre otros significados), fue la última novela completa que publicó Sōseki antes de su muerte, y es considerada por muchos críticos como una de las más influyentes obras de la literatura japonesa del siglo XX.

Kokoro es una novela íntima, discreta, sentimental; pero a la vez es una obra fulgurante, reveladora, vital, costumbrista.

Jesús Cuenca Torres

4

KOKORO de Natsume Sōseki / Traducción: Yoko Ogihara y Fernando Cordobés / Editorial: Impedimenta / Género: Narrativa / 304 páginas / ISBN: 9788415979128 / 2014

Anuncios

3 comentarios en “Kokoro

  1. Esta novela la leí hace mucho tiempo y tengo que decir que coincido con la valoración que le da el autor de esta crítica, y también que me alegro que haya sido reeditada porque hacía mucho que tenía ganas de encontrarla, y ha sido una grata noticia el saber que la han sacado de nuevo. Es una joya, por no decir la joya de la literatura japonesa.
    Ya tengo regalo para Papa Noel y sé que no me equivocaré!!

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s